top of page

故事 故事

 

 

我還年輕,有一天我分不清什麼是對什麼是錯。

我知道我必須為此做些什麼,所以我開始了尋找“真相”的旅程。

 

有一天我在沖繩遇到一位旅行者,他對我說

“你必須擁有經驗之盾和知識武器。

 

 

我繼續我的旅程。

 

----------
 

我還年輕,所以一度不知道什麼是對什麼是錯

我以為我必須做點什麼,開始尋找“真相”的旅程

 

有一天我在沖繩遇到的一位旅行者說:

“獲得經驗之盾和知識武器。”

 


我繼續我的旅程

在印度的一天,我遇到了最美麗的景象。

一切都處於完美的平衡狀態。

 

有一天,我在加拿大拍了一張照片。

食指傳來一陣快感,我決定繼續拍照,再次感受。

 

有一天,我在摩洛哥沙漠中,我注意到了一些事情。

沙漠中的人們有著相同的人類活動,唯一不同的是他們的膚色和他們所說的語言。

 

 

我繼續我的旅程。

----------

 

有一天我在印度遇到了一個非常美麗的景象

一切都形成了完美的平衡

 

有一天我在加拿大拍了一張照片

當時,一股愉快的電擊從我的食指傳來,我決定繼續拍照,因為我想再次感受它。

 

有一天,我意識到自己身處摩洛哥沙漠。

沙漠的人們有著同樣的人類活動,唯一不同的是他們的膚色和他們所說的話。

 

 

我繼續我的旅程。

One day, on Yakushima Island, I was in the shadow of the moon.

The sky was completely dark and I felt as if there was something behind the thick clouds.
 

ある日、屋久島で僕は月の影の中にいた。
​あたりは真っ暗になり分厚い雲の向こうに何かがあるように感じた。

有一天我在澳大利亞,在太陽和月亮重疊的陰影中。

一切都與我之前所見所感不同。

我不知道那是什麼,但我覺得那裡有某種超出人類理解的東西。


 

有一天我在澳大利亞的日月影下

一切都與我所見所感不同

我不是很明白,但我覺得有一些東西是人類的智慧無法達到的。

I didn't know what it was, but I felt that there was something there that was beyond human comprehension.

よく解らなかったが、人智の達しえない何かがそこには在る、そう感じた。

在印度尼西亞的一天,我又回到了陰影中。

鑽戒太美了。

我正在尋找的真相可能不在這個星球上,而是在更廣闊的宇宙中的某個地方。

這就是我突然想到的。

 

有一天我在印度尼西亞再次陷入陰影

鑽戒很漂亮

我正在尋找的真相可能不在這個星球上,它可能在這個更廣闊的宇宙中的某個地方。

突然我是這麼想的

DSC_8904-2.jpg

在美國,在智利,我陷入了陰影。

我沒有發現任何新東西。

 

我進入了美國和智利的陰影。我什麼都不知道。

In Chile, I went into the shadows again.

I didn't find out anything new.

チリでも影の中に入ってみた。何も新しいことは解らなかった。

我決定繼續關注日全食,希望有一天我能找到我想要的東西。

 

有一天,我身處南極洲的陰影之中。

和我一樣,我周圍都是追逐日全食的人。

 

我可能有一天會找到我要找的東西,所以我決定繼續追逐日全食。


有一天,我身處南極洲的陰影之中。

我周圍有人像我一樣追逐日全食。

有一天,我在阿根廷,世界上最南端的城市。

我找到了我唯一的真理。

 

 

我閉上眼睛,想起那一天的遺憾和那一天的光輝。

 

我的眼睛裡有了新的光芒。

 

我想我會繼續我的旅程一段時間。


 

有一天我在阿根廷這個世界最南端的城市

我發現了一個“我自己的真相”

 


閉上眼睛,回憶那一天的遺憾和那一天的輝煌。

 

我又煥發了新的光彩。

我將繼續我的旅程。

bottom of page